Следует различать конструкции со словами, близкими по значению или однокоренными, но требующими различного управления. Сюда относятся:
обидеться н а к о г о – ч т о — обижен к е м – ч е м (обиделся на эти слова — обижен оказанным ему холодным приемом);
обрадоваться к о м у – ч е м у — обрадован ч е м (обрадовался приезду друга — обрадован счастливым исходом дела);(298б)
обращать внимание н а к о г о – ч т о — уделять внимание к о м у – ч е м у (обращать внимание на детей — уделять внимание детям);
опираться н а к о г о – ч т о — базироваться (в значении “основываться на чём-л.”) н а ч е м (опираться на фактические данные — базироваться на результатах эксперимента);
основываться н а ч е м — обосновывать ч е м (основываться на одних предположениях — обосновывать проверенными фактами);
отзыв о к о м – ч е м (реже н а ч т о) — рецензия н а ч т о — аннотация н а ч т о (отзыв о диссертации — рецензия на книгу — аннотация на опубликованные сборники);
отчитаться в ч е м — сделать о т ч е т о ч е м (отчитаться в расходовании средств — сделать отчет о выполненной работе);
полный (исполненный, преисполненный) ч е г о (в значении “наполненный доверху, до краев”, а также в сочетании с местоимениями — полный к е м – ч е м) — наполненный ч е м (полный воды кувшин — душа полна любовью — сердце полно тобою — исполненный ужаса крик — преисполненный решимости поступок — наполненный ароматом воздух);
превосходство н а д к е м – ч е м — преимущество п е р е д к е м – ч е м (превосходство общечеловеческих ценностей над классовыми интересами — преимущества рыночной системы перед административно-командной);
препятствовать ч е м у — тормозить ч т о (препятствовать экономическим реформам — тормозить экономические реформы);
различать ч т о и ч т о — отличать ч т о о т ч е г о (различать старые и новые методы — отличать новые методы от старых);
рассердиться н а к о г о – ч т о — рассержен к е м – ч е м (рассердился на неуместную шутку — рассержен глупой выходкой);
уверенность в к о м – ч е м — вера в к о г о – ч т о (уверенность в победе — вера в победу);
удивляться к о м у – ч е м у — удивлен к е м – ч е м (удивляюсь его выносливости — удивлен его смелостью);.
уплатить з а ч т о — оплатить ч т о (уплатить за проезд — оплатить проезд).