Русский Букер – прием работ

«Русский Букер» – одна из самых престижных и старейших литературных премий России с 3 марта начала прием работ, сообщили в оргкомитете.
Конкурс на лучший роман года на русском языке проводится уже в девятнадцатый раз. Главным нововведением нынешнего сезона стало увеличение призового фонда награды. Так, сумма, выплачиваемая лауреату, увеличилась на 100 тысяч рублей и составила 600 тысяч, а пять финалистов получат вместо 50 тысяч рублей 60 тысяч.
Жюри этого года возглавил прозаик Руслан Киреев, в его состав также вошли режиссер и сценарист Вадим Абдрашитов, прозаик Валерий Попов, критики Марина Абашева и Мария Ремизова.
В конкурсе могут участвовать романы, опубликованные в период с 16 июня 2009 года по 15 июня 2010-го. Правом выдвижения произведений обладают издательства, редакции «толстых» литературных журналов, а также ряд университетов и библиотек.
«Длинный список» произведений будет оглашен 1 июля, шесть финалистов объявят 6 октября, а лауреата премии назовут 2 декабря.
«Русский Букер» основан в декабре 1991 года по образцу английской «Букеровской премии», которая появилась в 1969 году и с тех пор стала главной литературной наградой Великобритании. Российская версия этого литературного конкурса была основана для поощрения творчества авторов, пишущих на русском языке, и популяризации современной русской литературы на Западе.
Ее лауреатами в разные годы становились Булат Окуджава, Михаил Шишкин, Людмила Улицкая, Василий Аксенов, Ольга Славникова, Владимир Маканин, Михаил Бутов, Александр Иличевский, Михаил Елизаров, Елена Чижова. С 2006 года попечителем награды является международная энергетическая компания BP.
3 МАРТА – ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ ПИСАТЕЛЯ
Всемирный день писателя отмечается по решению 48-го конгресса Международного Пен-клуба, состоявшегося 12-18 января 1986 года.
Пен-клуб является международным объединением писателей, которое “выступает в защиту принципов свободы информации внутри каждой страны и между всеми странами, его члены обязуются выступать против подавления свободы слова в любой ее форме в тех странах и обществах, к которым они принадлежат, а также во всем мире, когда это представляется возможным. Пен-клуб выступает в защиту свободы печати и против произвольного применения цензуры в мирное время. Пен-клуб считает, что необходимое продвижение человечества к более высоким формам политической и экономической организации требует свободной критики правительства, органов управления и политических институтов. Поскольку свобода предполагает добровольную сдержанность, члены Пен-клуба обязуются выступать против таких негативных аспектов свободной печати, как лживые публикации, преднамеренная фальсификация, искажение фактов или тенденциозно бесчестная их интерпретация ради политических, групповых и личных целей”.
Существует 80 национальных центров Пен-клуба в 60 странах, работающих по собственным программам. Раз в год центры посылают своих представителей на международный конгресс Пен-клуба. Конгрессы проводятся поочередно в Европе, Азии, Африке и Америке.
Во многих городах России сейчас действуют ПЕН-центры, которые проводят выставки, презентации, литературные вечера и встречи, участвуют в различных культурных мероприятиях. Выступают против расовой дискриминации, межнациональной и межконфессиональной розни, за укрепление взаимного уважения народов, за свободу слова.
Поздравляем с Днем писателя!
Архитектура – знание, история, исследование и тенденция.
Архитектура – знание, история, исследование и тенденция.
Все это было представлено на Книжной Ячейке, благодаря восьмиугольному зданию, сделанному полностью из книг, которое было установлено в Центре Современного искусства в Lisboa. Словацкий художник Мэтедж Крен построил восьмиугольную структуру и заполнил ее книгами.


Так, что же определяет архитектуру? Несмотря на все сумасшедшие новые углы и наклоняющиеся башни нашего поколения новаторов, Книжная Ячейка, кажется, напоминает нам, что все здания в конечном счете связаны культурой и знанием, и в то же время поясняет, что пределы могут как ограничивать, так побуждать нас создавать вещи, которые просты и красивы.
Там, где рождаются истории
Этим постом я открою новую рубрику – переводы, где буду размещать переводы иностранных авторов.
Как и у многих авторов, первое и единственное место, где рождаются идеи – это моя голова, поэтому она всегда со мной, и это изначальное место работы .)
Теперь остановимся на внешних обстоятельствах, которые, кстати, очень важны.
Некоторые авторы должны структурировать свой текст, написать к план или короткую аннотацию, чтобы продолжить работу над произведением, по этой причине им необходим компьютер или ноутбук, про печатные машинки мы говорить не будем, вряд ли остались авторы работающие на этом древнем устройстве. Но многие авторы, как я, составляют план, рисуют образы героев и выстраивают сюжет по ходу дела, например, сидя за рулем автомобиля или путешествуя в автобусе или поезде, или участвуя в скучных заседаниях.
Я всегда пишу, всегда и везде! Даже когда я смотрю вдаль с затуманенным взором, я продолжаю писать и выдумывать сюжет.
Однажды во время еженедельной конференции авторов, где я был одним из преподавателей, один человек спросил меня, когда я пишу, и я честно ответил, что пишу главу романа прямо сейчас, стоя на сцене.
Аудитория разразилась смехом, но я был вполне серьезен.
Я лишь половину внимания уделял конференции, вторая половинка моего сознания продолжала работать над романом, как обычно.
Серьезно заниматься писательством я начал 28 лет назад и большую часть времени я писал в домашнем офисе. Но несколько лет назад я осознал, что мне становится все сложнее заниматься работой в домашней атмосфере.
Работая за ноутбуком прямо на обеденном столике, мне бывает сложно не отвлекаться на все вокруг. Несмотря на то, что все члены семьи стараются не беспокоить меня во время работы, я сам начинаю прислушиваться к каждому шороху и отвлекаюсь.
С другой стороны, когда квартира пуста – она пуста на все сто процентов и это также раздражает меня. Абсолютная пустота давит мне на нервы, и я снова отвлекаюсь на всякие мелочи, чтобы создать тихий шум на заднем фоне. В качестве решения – я выбрал музыку, например когда я пишу объемные сцены то красивая музыка на заднем фоне часто выручает меня и стимулирует воображение.
Так…, так как я не могу написать легко в домашней атмосфере с людьми вокруг или когда я являюсь одним, я обычно выхожу, чтобы написать. Я – пишущий профессор, я пишу пока работаю, но в тоже время я не могу писать когда вокруг много студентов и все задают мне вопросы. Слишком много людей знают, где найти меня – студенты, секретарь отдела, мой босс, мои коллеги… таким образом мне нужно людное место, но в то же время чтобы никто меня не трогал. Исходя из вышеперечисленного я стал тем автором, который пишет в кофейне.
Есть много фонового шума и активности, но никто там не требует моего внимания – как мои любимые, и как люди в моем колледже часто это делают – таким образом нет никакого искушения прекратить писать, и есть определенная энергия, которая меня заряжает при письме, словно я – психический вампир, который питается энергией других во время работы. (Не волнуйтесь – я – хороший вампир, хотя я стойко отказываюсь светится.)
Особенно мне нравится писать в кафе «Barnes & Nobl» из-за окружения книжного магазина. Я окружен книгами, некоторые из которых я использую для исследования. Так же книги вдохновляют меня на новые свершения и подбадривают, когда в голову закрадываются мысли, что я пишу ерунду, я поднимаюсь и иду к книжным полкам, на которых, кстати, есть и мои романы, и пересматриваю названия на корешках.
Поэтому одним из советов для моих студентов – пробовать писать в разных ситуациях, менять места, пробовать себя вне дома, выезжать на природу, запираться на крыше дома, уходить на пляж или в библиотеку, и когда-нибудь в найдете свое место!
Место – там, где рождаются истории.
Истрию своих мест рассказал – профессор Tim Waggoner
На улице жара, хочется, чтобы квартире можно было устроить все по своему, кондиционеры daikin помогут вам сделать любой комфортный климат в вашем помещении, качество и доступные цены гарантированы.
Бумажные войны

Бумагу оказывается можно использовать не только для написания текстов. Как мы знаем текст это лишь инструмент, катализатор для читателя, чтобы увидеть образы. Ведь писатель не тот, кто пишет много букавок, а тот, кто заставляет читающего видеть картинку, образ, идею. Так вот чтобы читатель-зритель увидел образ можно откинуть текст и делать картинку из самой бумаги. Таким образом, можно получить вполне интересные работы, как например эта – «Бумажные войны»:
Как продается ваша книга?

А вы следите за тем как продаются ваши произведения? Считаете тиражи? Мечтаете о допечатках? Или надеетесь на качество работы издательских работников?
Практика показывает, что необходимо контролировать и прослеживать самостоятельно, иначе хороших результатов можно ждать вечно. Издательский бизнес тоже полон интриг и часто права авторов не принимаются к рассмотрению. Но свои права надо уметь отстаивать. О том как получить сведения об остатках тиража на складе, ежемесячных продажах и а так же нормы расходимости книг вы можете узнать из следующей статьи «Как получить от издательства данные о продажах книг»
